Hasty Briefsbeta

双语

China battles mosquito-borne virus with Covid-era methods, U.S. travel warning

8 months ago
  • #public health
  • #mosquito-borne diseases
  • #climate change
  • 中国南方地区,尤其是广东省,正经历前所未有的基孔肯雅热疫情,这种蚊媒传染病自7月以来已报告超1万例。
  • 中国当局采取了类似新冠清零的严格防控措施,包括喷洒杀虫剂和实施隔离令。
  • 本次疫情暴发与异常高温天气和快速传播的病毒毒株有关,全球变暖正加速蚊媒传染病在世界范围内的扩散。
  • 基孔肯雅病毒1952年首次在坦桑尼亚被发现,会导致使人虚弱的关节剧痛等严重症状,但致死率较低。目前尚无特效药,治疗以缓解症状为主。
  • 该疾病已蔓延至110多个国家,国际旅行者加速了病毒传播。预防措施包括避免蚊虫叮咬和前往疫区前接种疫苗。
  • 中国通过基层动员清除蚊虫孳生地和公共卫生干预应对疫情,但部分人士批评防控措施过度。
  • 气候变化正在加剧蚊媒疾病传播,气温上升使携带病毒的蚊虫向欧洲等原先不受影响的地区扩张栖息地。